#

english/русский

Найти:

Версия для печати

Биография Клещевой Ирины



Ну, вот я и с вами! За весь мой недолгий (я собираюсь прожить длинную жизнь), но продуктивный путь, я впервые сталкиваюсь с необходимостью вывалить на суд читателей всю свою подноготную, все, даже самые потаенные уголки моей жизни. Да, да вы не ослышались, вернее не очитались, даже самые потаенные, так как самый главный закон PR гласит – будьте максимально открыты, вот я и следую морально-этическим принципам выбранной профессии.

Начнем.  Родилась я 7 марта 1974 года (подарок к празднику) в небольшом, а по сегодняшним меркам уж в совсем маленьком поселке Новострой, который находится в чудном и живописном месте на берегу Волги Астраханской области. Просыпаясь по утрам от  дивной смеси запахов степи и цветущей акации, я даже в самых смелых мыслях не могла себе представить, что когда-нибудь все это брошу в поисках лучшей жизни, тогда мне казалось, что лучше и быть не может.

Мои родители были и есть уважаемыми людьми в поселке, поэтому к их детям было особо пристальное внимание, мы не могли ударить в грязь лицом и всячески старались оправдать родительские надежды, правда каждый из нас, а нас четверо, понимал их по-своему.

Окончив среднюю школу с тремя четверками, я решила поступить в Астраханский государственный университет рыбной промышленности, что собственно делали многие жители Астрахани, так как это было предрешено самой природой – все потомственные рыбаки. Сдав все экзамены, я в последний момент решила, что это не мое, а если честно, почему-то испугалась чудовищного количества афроамериканцев, которых в ВУЗе было почти столько же, сколько и коренных астраханцев. Страх перед этими абсолютно безобидными людьми привил мне ужасный миф о СПИДе, разносчиками которого «именно они и были». Что тут скажешь – деревня! И, не сказав родителям ни слова, я поступила в Астраханский колледж по  туризму по специальности секретарь референт со знанием стенографии и иностранной машинописи, и именно тогда я обнаружила в себе тягу к языкам (в школе я считала это за «обязаловку»).

 С «отличием» закончив учебное заведение, я вошла в большую жизнь, где меня ждала маленькая зарплата и непримечательная жизнь секретаря руководителя, а я-то мечтала о престиже и блеске, и тут я начала вынашивать план действий…Диплом о присуждении квалификации лингвист, переводчик по специальности перевод и переводоведение

Как-то оказавшись в поезде, следующим по маршруту Симферополь-Свердловск, я познакомилась с молодым человеком, который в тот же день прямо в поезде попросил у моей мамы моей руки (кстати, никто не пил), я конечно же отказала, но он был настойчив и буквально через месяц явился к нам в деревню. Вот это был фурор! Поразмыслив и взвесив все «за» и «против» через восемь месяцев его регулярных визитов к нам, я решила поехать к нему в гости, вернее папа дал свое согласие на мою поездку.

И вот я в Екатеринбурге! Я, провинциальная девочка, попала в огромный мегаполис с кучей возможностей и уже с готовым мужем и квартирой. Я поняла - вот он мой шанс. И я его не упустила.

Узаконили мы наши отношения 4 марта 1994 года [1]. «Взяв быка за рога», а вернее возможности, которые мне давал этот город, я решила не терять времени зря. Будучи простой домохозяйкой, я умирала от скуки, тогда мой муж, а он был довольно состоятельный, предложил мне пойти учиться на курсы иностранных языков (английский). Когда курсы закончились, я решила продолжить свое образование и, преодолев кучу издевок от преподавателей подготовительных курсов и насмешек будущих сокурсников, я поступила в Уральский государственный университет им. М. Горького, не добрав до бесплатного обучения всего два балла. Но я и этому была рада, я всем доказала, что я могу, а прежде всего себе. Но мое ликование было недолгим. Мой муж, зная студенческую жизнь в деталях (у него на тот момент ужу было два «высших»), настоял на том, чтобы я перешла на вечернее обучение. И я перешла – в Университет российской академии образования (г. Москва).

В 2005 году я окончила этот ВУЗ довольно успешно. На тот момент я была уже полностью сформированной личностью и могла нести ответственность как за себя, так и за других. За пять лет до окончания университета, меня уже нашла работа – преподаватель иностранного языка в железнодорожном колледже.

Восемь долгих лет я заставляла будущих машинистов, слесарей и прочей железнодорожной братии спрягать to be и учить формы глаголов, попутно я двигалась по карьерной лестнице и в 2004 году меня назначили заведующим отделением, где учились 250 парней в возрасте от 14 до 22 лет.

У меня с мужчинами всегда складывались хорошие отношения, этот раз не был исключением. Вообщем я была всеобщей любимицей и не только на своем отделении, так как умела веселить и веселиться и не одно студенческое мероприятие не обходилось без меня, видно не доиграла в студенческие годы, которых меня лишили.

На отделении в мои обязанности входило позиционирование отделения (о существовании слова «позиционирование» я узнала потом), т.е. создание положительного образа в глазах руководства (отчеты, доклады), студентов (всякие развлекательные и образовательные мероприятия), родителей (собрания, индивидуальные беседы, круглые столы), руководителей вышестоящих организаций (благодарственные письма, направление в их организации лучших студентов) и т.д.

Вскоре я узнала, что у всего этого есть одно большое название – PR. И тут Остапа понесло! Я полгода искала заведение, которое могло грамотно систематизировать мои знания, умения и навыки и направить их в правильное русло. Грешна, я неравнодушна к УрГУ, поэтому я пошла именно туда. На заочное отделение я не успела, а вот на курсы по переподготовке специалиста как раз попала и целый год преподаватели-практики вкладывали в нас теорию и практику (простите за тавтологию)  в чудовищных объемах.

Диплом о профессиональной переподготовке по программе Связи с общественностьюВыпускная дипломная работа моя звучала так – «Позиционирование учебного заведения на рынке образовательных услуг г. Екатеринбурга» (на примере Уральского техникума железнодорожного транспорта). Защитила я ее на «отлично».

Получив билетик в новую жизнь, я начала искать возможности побыстрее в нее отправиться. После долгих поисков и многочисленных собеседований меня взяли в торговую сеть «Главный Проспект», которой я очень благодарна за тот колоссальный опыт, который я там приобрела. За год, начиная с менеджера по рекламе, я выросла до директора службы маркетинга и рекламы, хотя считаю, что эта должность была придумана для престижа, так как обычного руководителя отдела рекламы и ПР было бы достаточно.

Проработала я там ровно год и в конце марта вынуждена была уйти по причине полного непонимания целей и задач, которые передо мной ставили (я должна была выполнять еще и обязанности специалиста по логистике, в которой я ну ничего не понимаю). Мою работу в «ГП» можно охарактеризовать несколькими словами: ты принадлежишь нам и только нам, у тебя нет выходных и личной жизни, что совершенно угнетало мою креативную и свободолюбивую натуру.

Пребывая в удручающем настроении и в полной растерянности, с обидой на себя, на бывших работодателей, я брела в поисках лучшей доли. Я не считаю, что по мне проехалась «электричка-жизнь», просто как-то было неуютно.

Но есть хорошие люди! С ними я познакомилась недавно и поэтому Вы имеете возможность лицезреть мои литературные изыскания на сайте Консалтинговой Группы «Ардашев и партнеры». Да, именно частью этой компании я сейчас и являюсь и лелею большие надежды, что смогу быть полезной не только фирме, но и Вам, дорогой читатель!

С любовью, Ирина Абакумова


[1] - Практически все значимые события моей жизни происходили в марте



Вернуться на страницу «Сотрудники фирмы» >>

Наверх
Афоризмы

Иногда случается, что и порядочный человек становится законодателем.
К. Хаббард.

К. Хаббард
Дизайн: Наталия Ермакова

 
Адрес: Россия, 620219, Екатеринбург,ул.Мамина-Сибиряка, 85-309.
Карта проезда
Телефон/факс: +7 (343) 350-93-27, 350-93-55,
E-mail:info@ardashev.ru

© 2003-2009. Все права защищены.
ООО «Юридическая фирма
«АРДАШЕВ и ПАРТНЕРЫ»